Monday, May 5, 2014

#3 Bisaya Translations: Common Verbs

Here are the list of common English verbs or action words with their Visayan translation. Any idea on what should I post next? Don't forget to write your queries in the comment section below.

1. to eat - mangaon
e.g. mangaon ta ug isda  (let's eat fish)

2. spoon feeding - hungitan
e.g. dili hungitan ang bata. ( don't spoon feed the kid)

3. to drink - muinom
e.g. lami kaayo muinom ug gatas (I want to drink milk)

4. to wash - manghugas
e.g. manghugas ta ug plato paghuman ug kaon. (wash the plates after eating)

5. to clean - limpyuhan
e.g. limpyuhan ang banyo (clean the bathroom)

6. to walk - mulakaw
e.g. mulakaw ko daplin sa dalan ( I will walk beside the road)

7. to run - mudagan
e.g. mudagan ko ug kusog kaayo. ( I will run very fast)

8. to dance - musayaw
e.g. musayaw ko ug chacha (I will dance to the beat of chacha)

9. to sing - mukanta
e.g. mukanta ko ug karaan na kanta. ( I will sing an old song)

10. to sleep - matulog
e.g. matulog sa ko kadali. ( I will take a short sleep)

11. sleepy - giduka
e.g. giduka ko galantaw sa salida ( I feel sleepy watching the movie)

12. to cook - magluto or manglung-ag
e.g magluto ko ug lami na sudlan (I will cook a yummy dish)

13. to sweep the floor - manilhig sa salog
e.g. manilhig sa salog kada domingo. (to sweep the floor every sunday)

14. to wipe - manarapo
e.g. manarapo sa abog sa bintana (to wipe the dust in the windows)

15. to prepare - mangandam
e.g. mangandam ta ug daghang tubig (to prepare a lot of water)

16. to take a bath - maligo
e.g. maligo ko unyang gabie ( I will take a bath tonight)

17. to comb hair - manudlay; panudlay
e.g. wala na gyud ko nakahunahuna ug panudlay (I forgot to comb my hair)

18. to spit - iluwa
e.g. iluwa ng bubble gum karon dayon (spit the bubble gum right away)

19. to spy - maniid
e.g. maniid ta sa sa atong silingan ( to spy on our neighbors)

20. to apply medicine - manambal
e.g. manambal ko sa akong samad ( to apply medicine to my wound)

21. to swim - musalom
e.g. lami musalom karon sa swimming pool ( It's good to swim today in the swimming pool)

22. to climb - mukatkat
e.g. Bantay kay mukatkat ang kawatan sa bintana. (Beware! the robbers will climb through the windows)

23. to kill - mupatay
e.g. mupatay ug ilaga  (to kill a rat)

24. to build a house - mamanday
e.g. mamanday ta ug dali (to build a house faster)

25. to lift -  mangalsa
e.g. dili mangalsa ug bug-at (don't lift heavy things)

26. to sell - maninda or mamaligya
e.g. akong suguon siya  mamaligya ug beers didto sa tindahan (I will ask her to sell the beers to the store)

27. to show - ipatan-aw
e.g. naa ko'y ipatan-aw nimo karon ( I have something to show you)

28. to dig - ipakalot
e.g. ipakalot sa trabahante ang yuta (let the laborer dig the soil)

29. to knock - manuktok
e.g manuktok ug ikaduha (to knock twice)

30. to stare - manutok
e.g. dili maayo ng sige ug manutok ( It's rude to stare)

31. to chase - manggukod
e.g. ilang iro kay manggukod ( their dog loves to chase)

32. to pray - mag-ampo
e.g. mag-ampo ko na unta makapasar ka sa exam. (I will pray you will pass the exam)

33. to hug - manggakos
e.g. lami kaayo manggakos ug gwapa na babaye ( I love to hug pretty girls)

34. to kiss - manghalok
e.g. lami manghalok sa akong kapikas sa kinabuhi ( I love to kiss my wife/husband)

35. to make love/ have s*x - makighilawas
e.g. Dili makighilawas ug bisan kinsa ( Don't have s*x with anyone)

36. to get naked or get off something you wear- maghubo
e.g maghubo sa ko ug sapatos ha! ( I will remove my shoes first)

37. to lie in bed - muhigda sa katre
e.g. lami na kaayo muhigda sa katre ( I want to lie in the bed)

38. to tell a lie - mamakak
e.g. dili maayo ang mag sige ug pamakak (It's not good to tell a lie)

39. to laugh - mukatawa
e.g. dili mukatawa ug kusog kay naay natulog ( Don't laugh out loud because somebody is sleeping)

40. to cry - maghilak
e.g. gusto ko maghilak siya ug suba sa iyang gibuhat kanako ( I want him/her to cry a river for what she'd/hed'd done to me)

41. to separate or broke up - magbulag
e.g. sukad karon magbulag nata ( let's separate from each other)

42. to cure - tambalan
e.g. tambalan nako na imong kasingkasing ( I will cure your heart)

43. to gossip - manglibak
e.g. dili ko kaagwanta manglibak gyud ko makakita niya ( I can't resist myself to gossip her everytime I see her)

44. to jump - muambak
e.g. dili muambak sa swimming pool ( Don't jump in the pool)

45. to bounce - maguntol-untol
e.g. ang bola dili muuntol ug kusog ( the ball won't bounce that much)

46. to plant - mananom
e.g. mananom ko ug saging sa bukid ( I will plant banana tree in the rural area / farm land)

47. to harvest - mangani
e.g. mangani ko unya sa akong mga mais ( I will harvest my corn plants later)

48. to drive a car - mudrayb ug sakyanan
e.g. dili siya kabalo mudrayb ug sakyanan ( he don't know how to drive a car)

49. to scrub - mangkuskos
e.g. manguskos sa tiles (to scrub the tiles)

50. to store water - magsalod ug tubig
e.g. walay agas unya magsalog gyud mo ug daghang tubig (there will be no running water later it's better to store lots of water)

51. to hide - taguan
e.g. taguan nato ug ayo ang atong sekreto ( keep our secrets faithfully)

52. to find / to look - pangitaon
e.g. muoli nako kay pangitaon nako sa akong mama (I will go home now my mother is looking for me)

53. to love - mahigugma
e.g. mahigugma ra gyud ko niya sa saktong panahon ( I will love him in the right time)

54. to massage - manghilot
e.g. kabalo ka manghilot? ( do you know how to massage?)

55. to change clothes - mag-ilis ug sanina
e.g . dili sige mag-ilis ug sanina kay kapoy manglaba ( Don't change your clothes always, it's not easy to wash them)

56. to fold clothes - mamilo ug sanina
e.g. palihog ug mamilo ug sanina (please fold your clothes)

57. to rinse - linuan
e.g. linuan daan ang plato usa manghugas (rinse the leftover from the plates first)

58. to wash clothes - manglaba
e.g. manglaba ko ug mga sanina ugma ( I will do the laundry tomorrow)

59. to pour - iyabo
e.g. iyabo sa toyo ug suka sa kalaha ( pour the soy sauce and vinegar in the pan)

60. to spank / beat - bunalan
e.g. dili bunalan ang mga bata ug animals (don't spank the kids and the animals)

Thursday, May 1, 2014

#2 Bisaya Translations: Foods

Here are some common food names with their Bisaya equivalent. I hope you will learn from this lesson and please do tell me on the comment section any suggestions on what to write since I maintain a lot of blogs right now. Have fun!!!

1. Sour Fish Soup - Inun-onan  ("Paksiw" in tagalog)
2. Fried Fish - Piniritong Isda (from word "prito" means fried)
3. Rice - Bugas
4. Pork - Karneng Baboy ( karne means meat)
5. Beef - Karneng Baka
6. Chicken meat - Karneng Manok
7. Duck meat - Karneng Bibi
8. Goose meat - karne sa Gansa
9. Turkey meat - Karne sa Pabo
10. Egg - Itlog
11. Corn - Mais
12. Sugar - Asukar
13. Braise pork - Nilat-ang baboy (from word "lata" means soften)
14. Braise beef - Nilat-ang baka
15. Braise chicken - Nilat-ang manok
16. Muscovado - Kinugay na asukar
17. Kangkong - Tangkong
18. Stewed Vegetables - Lawya or Lauya
19. Stewed vegetables with fried fish - Law-uy
20. Brown rice cakes with jelly texture - Kuchinta
21. Rice cake - Bingka
22. Banana wrapped sticky rice cake - Budbod or Ibos (Suman in tagalog)
23. Sun dried cassava wafers - Kiping or Kabkab
24. Onion - Sibuyas Bombay
25. Garlic - Ahos
26. Scallion - Sibuyas dahon
27. Moringa leaves - Kamunggay (Malunggay in tagalog)
28. Tomato - Kamatis
29. Basil - Sangig
30. Mexican Turnips - Singkamas
31. Ginger - Luy-ah
32. Boiled Water - Binukalang Tubig
33. Salt - asin
34. Coconut milk - Tuno
35. Coconut chicken soup - Tinuno-ang manok (from the word "tuno" means coconut milk)
36. Coconut pork soup - Tinuno-ang baboy
37. Coconut Jackfruit Soup - Tinuno-ang nangka (Nangka in tagalog is Langka)
38. Grilled fish - Sinugbang isda (sugba means grill)
39. Grilled pork - Sinugbang baboy
40. Grilled chicken - Sinugbang manok or Inasal na manok ( Sugba in tagalog is Inihaw)
41. Grilled beef - Sinugbang baka
42. Ceviche - Kinilaw (marinated raw fresh fish or seafood)
43. Ceviche's Pork - Kinilaw na baboy
44. Goat's meat - Karneng kanding
45. Sticky rice cake mixed with Muscovado - Biko (Malagkit is the equivalent term in Tagalog)
46. Caramel - latik (coconut milk with muscovado boiled in high heat)
47. Corn flour - tiktik
48. Coconut -  Lubi
49. Caramelized young coconut meat - Bukayo
50. Sugar and Margarine coated grilled banana- Ginanggang or Saging Ginanggang
51. Honey - Dugos
52. Steamed rice - Nilung-ag na bugas (from the word "Lung-ag" means to cook)
53. Steamed corn mill - Nilung-ang na mais
54. Tamarind - Sambag
55. Tamarind Soup - Sinambagang Sinabaw ( Sinigang is the equivalent term in Tagalog cooking)
56. Native Lemons - Limon
57. Pomelo - Buongon
58. Kamias - Iba
59. Carambola or Star Fruit - Balingbing
60. Pickled Papaya - Atsara
61. Fermented Salted Fish - Ginamos
62. Sundried Salted Fish - Bulad or Buwad
63. Bread - Pan
64. Hot and sweetened Taro with coconut cream pudding mixed with banana, tapioca etc. - Binignit (Visayan delicacy during holy week)
This is what we called as ginanggang and there's really no exact english term for this Filipino delicacy. It's simply a ripe banana grilled or barbecued then brushed with margarine or butter and sprinkled with sugar.